Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/11499/10913
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorOtyzbay, Zhazira-
dc.date.accessioned2019-08-16T13:33:51Z
dc.date.available2019-08-16T13:33:51Z
dc.date.issued2018-
dc.identifier.issn2079-8482-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11499/10913-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.25178/nit.2018.1.7-
dc.description.abstractTuvan and Turkish are cognate languages. Although they haven't been in direct contact for thousands of years, they have preserved common features on all levels of linguistic structure. At the same time, a number of dissimilarities have accumulated over time, which makes it difficult and time-consuming for Turkish students to learn it. At the moment, a number of Turkish universities have departments of modern Turkic languages and literatures which offer courses and programs in various languages, including Tuvan. In this article, its author, who teaches Tuvan at the University of Pamukkale, shares her experience and examines the problems of teaching the language. Students begin studying Tuvan as a major in their second year, having mastered the general comparative grammar of Altai, Khakas, Tuvan and Yakut languages, as well as the language of Orkhon-Yenisei runic inscriptions. This helps students successfully master Tuvan grammar. The mistakes students make are due to phonetic peculiarities, morphology of Tuvan and other factors which are yet to be systematized and analyzed. Another problem is the lack of old Tuvan-Turkish and Turkish-Tuvan dictionaries. New dictionaries must also be made. In her teaching practice, the author has developed and used a number of “templates” on certain topics, such as getting acquainted, talking about family, engaging in a dialogue, etc. She also edited the Tuvan section of the book titled “Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmalari” (“Translations from Contemporary Turkic Languages”, 2016). In this collection, intended as a didactic textbook, texts appear first in the original, then transcribed into Latin script, and finally, in Turkish translation. © 2018 New Reaearch of Tuva. All rights reserved.en_US
dc.language.isoruen_US
dc.publisherNew Reaearch of Tuvaen_US
dc.relation.ispartofNew Research of Tuvaen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectComparativeen_US
dc.subjectContrastive grammaren_US
dc.subjectDictionaryen_US
dc.subjectProblems of language teachingen_US
dc.subjectTeaching methodsen_US
dc.subjectTextbooken_US
dc.subjectTurkeyen_US
dc.subjectTurkic languageen_US
dc.subjectTurkish languageen_US
dc.subjectTuvan languageen_US
dc.titleProblems of teaching Tuvan As foreign language to Turkish studentsen_US
dc.typeReviewen_US
dc.identifier.volume2018en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage79
dc.identifier.startpage79en_US
dc.identifier.endpage88en_US
dc.identifier.doi10.25178/nit.2018.1.7-
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US
dc.identifier.scopus2-s2.0-85048241377en_US
dc.identifier.scopusquality--
dc.ownerPamukkale University-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairetypeReview-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.languageiso639-1ru-
Appears in Collections:Fen-Edebiyat Fakültesi Koleksiyonu
Scopus İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / Scopus Indexed Publications Collection
Files in This Item:
File SizeFormat 
PROBLEMS.pdf1.64 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



CORE Recommender

SCOPUSTM   
Citations

1
checked on Nov 16, 2024

Page view(s)

34
checked on Aug 24, 2024

Download(s)

6
checked on Aug 24, 2024

Google ScholarTM

Check




Altmetric


Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.