Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/11499/49659
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKarpuz, Hacı Ömer-
dc.contributor.authorUysal, İdris Nebi-
dc.date.accessioned2023-02-06T20:09:46Z-
dc.date.available2023-02-06T20:09:46Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=7VkJg65xt2nwp1k6o1EsA9ZlzVUorDgAhum64NCGYLKtlAho8EZqSX9Sg_0aMZPB-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11499/49659-
dc.description.abstractIV Fiiller, bütün dillerde olduğu gibi Türkçe'de de ayrı ve önemli bir yere sahiptir. Onlar hareketleri karşılayan kelimelerdir. Dolayısıyla hareketin sahibi olan canlılarla da doğrudan bir ilişkisi vardır. Türkçe, fiillerin sayısı bakımından zengin bir dil özelliği gösterir. İnsanımız da günlük hayatında fiilleri daha çok kullanır. Bu durum Türkçe hakkında çalışma yapan yabancı Türkologların da dikkatini çekmiştir. Jean Deny Türkçedeki isimlerin pek çoğunun yabancı dillerden geldiğini, fiillerin ise tamamen Türkçe asıllı olduğunu söyler. Sait Faik, başarılı ve özgün bir hikayecidir. Hikayelerini oluşturan muhteva unsurları onu edebiyat dünyamızda farklılaştırmıştır. Bu çalışmada ( tezde ) onun hikayelerinde geçen fiiller incelenmiştir. Çalışma ana hatlarıyla iki bölümden oluşmaktadır: Fiillerde yapı ve çatı. Bu iki bölüm esasında birbirini tamamlayan unsurlardır. Ancak birbirlerinden ayrı tutulması gereken yönleri de mevcuttur. Sonuç olarak Türkçenin gizemli taraflarına yapılan bu yolculuk, bu çalışmayı yapan için son derece yararlı olmuştur.en_US
dc.description.abstractV Verbs have an important and different situation in Turkish like in the other languages. They are the words that received the acts, movements. Consequently they have directly relation with the possessor of acts who are people, animals and the other things. Our language is very rich according to the number and kinds of verbs. An also our people use the verbs very much in their life. This situation is called foreign someone's attention who is working about Turkish. For example Jean Deny says that The Turkish names came from the foreign languages but the verbs were completely Turkish. This opinion is very interesting and very right. Sait Faik is very successful original writer who writes especially stories. The subjects in his stories are very different from the others in our litterature. In this work ( thesis ) the verbs who used in his stories are examined. This work mainly consist of two parts. The first one is structure of verbs and the second is voices* of verbs. Actually these parts are component who completed eachother. However there are some differencesses between eachother. Finally, this work is very usefull for the person who studied about verbs in Turkish. I hope that it will be like that for the others.en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherPamukkale Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıen_US
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.subjectAbasıyanık, Sait Faiken_US
dc.subjectAbasıyanık, Sait Faiken_US
dc.subjectDil bilgisi-eylemen_US
dc.subjectGrammar-verben_US
dc.subjectHikayeen_US
dc.subjectStoryen_US
dc.titleSait faik Abasıyanık'ın hikayelerinde fiilleren_US
dc.title.alternativeThe Verbs in the stories of Sait Faik Abasıyanıken_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.endpage274en_US
dc.departmentPAU, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalıen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.identifier.yoktezid116800en_US
dc.institutionauthorUysal, İdris Nebi-
item.fulltextNo Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1tr-
item.grantfulltextnone-
item.openairetypeMaster Thesis-
Appears in Collections:Tez Koleksiyonu
Show simple item record



CORE Recommender

Page view(s)

84
checked on Aug 24, 2024

Google ScholarTM

Check





Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.