Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/11499/50352
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKaraköse, Saadeten_US
dc.contributor.authorAkdeniz, Metinen_US
dc.date.accessioned2023-03-27T07:22:45Z-
dc.date.available2023-03-27T07:22:45Z-
dc.date.issued2022en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11499/50352-
dc.description.abstractKarşılaştırmalı Edebiyat, edebî eserlerin yaratımı ve yorumlanması süreçlerini daha iyi anlamak amacıyla geliştirilmiş bir disiplindir. Yazar veya şair, eserini oluşturma aşamasında bilinçli tercihleriyle veya farkında olmaksızın diğer edebî eserlerle çeşitli ilişkiler kurar. Söz konusu ilişkiler okuyucu tarafından da yorumlanarak yeniden üretilir. Karşılaştırmalı edebiyat, farklı kültür dairelerinde bulunan edebî eserleri Dünya Edebiyatı’nın bir parçası olarak görür; belirli bir edebî eseri, türü veya temayı diğerleriyle mukayese ederek tarihsel gelişimini göstermeyi hedefler. Fehîm-i Kadîm’in Türkçe ve Urfî-i Şîrâzî’nin Farsça gazellerini mukayese eden çalışmamızın birinci bölümünde “Dünya Edebiyatı” ve “Karşılaştırmalı Edebiyat” kavramları hakkında bilgi verilmiş, klasik Arap-Fars belagat eserlerinde bulunan serîkaya ilişkin bilgiler nakledilmiştir. İkinci bölümde gazelin tarihsel gelişimi ele alınmış ve Hint üslubunun ortaya çıkışı, gelişimi ve üslup özelliklerine dair bilgiler sunulmuştur. Üçüncü bölümde Fehîm ve Urfî’nin hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir, gazelleri muhteva ve üslup bakımından mukayese edilmiştir.en_US
dc.description.abstractComparative Literature is a discipline developed to better understand the processes of creation and interpretation of literary works. Authors or poets establish various relations with other literary works consciously or unconsciously during the creation of their works. These relations are also interpreted and reproduced by the readers themselves. Comparative literature considers literary works in different cultural circles as a part of World Literature and aims to show the historical development of a particular literary work, genre or theme by comparing it with others. Our study compares the ghazals written in Turkish by Fehim-i Kadim with those in Persian by Urfi Shirazi. In the first part of our study, the concepts of "World Literature" and "Comparative Literature" were examined and the information about "serika" found in classical Arabic-Persian works on rhetoric was conveyed. In the second part, the historical development of the ghazal is discussed and information about the emergence, development and stylistic features of the Indian Style is shared. Finally, the lives and works of Fehim and Urfi was covered and their ghazals were compared in terms of content and style in the third part of the study.en_US
dc.language.isotren_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectKarşılaştırmalı Edebiyaten_US
dc.subjectGazelen_US
dc.subjectSebk-i Hindîen_US
dc.subjectFehîm-i Kadîmen_US
dc.subjectUrfî-i Şîrâzîen_US
dc.subjectComparative Literatureen_US
dc.subjectGhazalen_US
dc.subjectSabk-e Hindien_US
dc.subjectFehim-i Kadimen_US
dc.subjectUrfi Shirazien_US
dc.titleFehîm-i Kadîm ve Urfî-i Şîrâzî’nin gazellerinin muhteva ve üslup açısından mukayesesien_US
dc.title.alternativeA comparative study of the ghazals of Fehim-i Kadim and Urfi Shirazi in terms of content and styleen_US
dc.typeDoctoral Thesisen_US
dc.departmentPAÜ, Enstitüler, Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
item.grantfulltextopen-
item.fulltextWith Fulltext-
item.cerifentitytypePublications-
item.openairetypeDoctoral Thesis-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.languageiso639-1tr-
crisitem.author.dept12.09. Turkish Language and Literature-
Appears in Collections:Tez Koleksiyonu
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
10522456.pdf2.85 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record



CORE Recommender

Page view(s)

442
checked on Aug 24, 2024

Download(s)

59,252
checked on Aug 24, 2024

Google ScholarTM

Check





Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.