Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/11499/60028
Title: | Methods of Creating Religious Terms in Turkish: Tiem 73 and Uzbek Turkish Quran Exegesis | Authors: | Eynel, Sema Kamanli, Ezgi Demirel |
Keywords: | Tiem 73 Uzbek Turkish Quran Exegesis Religious Term Methods Of Term Formation |
Publisher: | Istanbul Univ | Abstract: | The social, political, and religious dimensions of cultures, together with their developmental status, are significantly connected with vocabulary richness. Turkish is a language that utilizes intricate mechanisms for term formation. The Turkish language provides a view into the evolution of religious practice in the country, offering insights into the social history of the region. Historically, the Turks have adopted multiple religions and have cultivated words pertaining to these faiths within the constraints of their language. In the translation of copyrighted works into Turkish, much attention has been devoted to utilizing Turkish vocabulary and employing various linguistic formation techniques suitably. The research commences by assessing whether the processes of terminology formation have progressed in tandem with the evolution of the language. The translations of the Quran, a textual source that has shaped Turkish views for about 1000 years, offer significant insights for examining the evolution of religious terminology in Turkish. The work focusses on TIEM 73, one of the earliest Turkish translations of the Quran, and the exegesis produced in Uzbek Turkish, a continuation of the ancient Turkish language. This study employed comparative document analysis to investigate these works, with a particular focus on the formation tecniques of religious terminology that have been identified as lacking in the existing literature. In this context, emphasis was placed on analyzing religious terminology created through various ways, and conclusions were drawn accordingly. The study highlighted the abundance of Turkish religious vocabulary and underscored the necessity of establishing a unified terminology for religious concepts in Turkish Quran translations. | URI: | https://doi.org/10.26650/TUDED2024-1554629 https://hdl.handle.net/11499/60028 |
ISSN: | 1015-2091 2602-2648 |
Appears in Collections: | İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Koleksiyonu WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu / WoS Indexed Publications Collection |
Show full item record
CORE Recommender
Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.