Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/11499/57700
Title: | Metin madenciliği ile karşılaştırmalı bir inceleme: “Le petit prince” çevirileri | Other Titles: | A comparative study with text mining: “Le petit prince” translations | Authors: | Boğusoğlu, İlyas | Advisors: | Gençer Baloğlu, Zeynep | Keywords: | KH Coder Metin Madenciliği Çeviri Normları Matriks Normlar Erek Odaklı Kuram Le Petit Prince Text Mining Translat ion Norms Matricial Norms Target Oriented Theory Le Petit Prince |
Abstract: | Bu çalış manın amacı, bir metin madenciliği inceleme aracı olan KH
Coder ın, eşdeğerlik ” ve matriks normlar ” ışığında yapılan karşılaştırma lı çeviri
çalışmalarındaki kullanılabilirliğini ve yeterliliğini test etmektir Metin madenciliği,
doğal dil m etni ni veri kaynağı olarak kabul ede n ve metin üzerinden
yapısallaştırılmış veri elde etmeyi amaçlayan bir yöntemdir. KH Coder, metin
madenciliğinin yanı sıra hesaplamalı dilbilim ve nicel içerik analizi çalışmalarında
kullanı labilen, v erilerini doğrudan işle yip analiz edebil en bir yazılımdır. Gideon
Toury nin öne sürdüğü çeviri normlarından matriks normlar ise k aynak metnin
biçimsel değerlerinin erek metinde nasıl yer alacağına ve ne kadar değiştirileceğine
yön ver en, metindeki her türlü yer değiştirme, ekleme ve çıkarma gibi biçimsel
değişikleri kapsa yan normlardır. Diğer yandan eşdeğerlik ” iki farklı kavramla
belirlenebi lmektedir: yeterlilik ” ve kabul edilebilirlik ””. Çeviri kaynak dizgeye
yakın olması durumunda yeterli çeviri, erek dizgeye yakın olması durumunda
kabul edilebilir çeviri olarak kabul edilir.
Bu ç
alışmada inceleme nesneleri olarak Antoine de Saint Exupéry in Le
Petit Prince ” adlı eseri ile İngilizce The Little Prince Japonca 星の王子さま "
(Hoshi no Ōjisama) ve Rusça Маленький принц ” Malen kij Princ) çevirileri ele
alınmıştır. İlk olarak i nceleme nesneleri Excel dosyası forma tında düzenlenmiş,
ardından K H Coder a tanıtıl mış ve analiz bulguları çıkarılmıştır İncelemenin ilk
kısmında bulgular yorumlanmı ş, ikinci kısmında ise elde edi len bulgular kuramsa l
bağlamda karşılaştırılmıştır Çalışmanın sonunda KH Coder ın matriks normlar ve
eşdeğerlik bağlamında yapılan karşılaştırm alı çeviri çalışmalarında kullanılabilir ve
yeterli olduğu gözlemlenmiş tir. The aim of this study is to test the usability and adequacy of KH Coder, a text mining analysis tool, in translation comparison studies in the light of "equivalence" and "matri cial norms". Text mining is a method that accepts natural language text as a data source and aims to obtain structured data through text. KH Coder is a software that can be used in text mining as well as computational linguistics and quantitative content analysis studies and can directly process and analyse data. "Matr icial norms", one of the translation norms suggested by Gideon Toury, are no rms that guide how the formal values of the source text will be included in the target text and how much they will be changed and cover formal changes such as all kinds of substitutions, additions and deletions in the text. On the other hand, "equivalenc e" can be determined by two different concepts: "adequacy" and "acceptability". The translation is considered an adequate ” translation if it is close to the source system, and an acceptable ” translation if it is close to the target system. In th is study, Antoine de Saint Exupéry's work "Le Petit Prince" and its translations of "The Little Prince" in English, " 星の王子さま " (Hoshi no Ōjisama) in Japanese and "Маленький принц" Malen kij Princ) in Russian were considered as the objects of study. Firstly, t he objects of analysis were organised in Excel file format, then they were introduced to KH Coder and the findings of the analysis were extracted. In the first part of the analysis, the findings were interpreted, and in the second part, the findings were c ompared in theoretical context. At the end of the study, it was observed that KH Coder was usable and sufficient in translation comparison studies carried out in the context of matri cial norms and equivalence. |
URI: | https://hdl.handle.net/11499/57700 |
Appears in Collections: | Tez Koleksiyonu |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
10596447.pdf | 3.42 MB | Adobe PDF | View/Open |
CORE Recommender
Page view(s)
142
checked on Feb 8, 2025
Download(s)
226
checked on Feb 8, 2025
Google ScholarTM
Check
Items in GCRIS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.